1432 Benutzer online
11. Juli 2026, 17:07:36

Windows Community



Zum Thema Deutsch nach Englisch - Wie kann ich Microsoft Word aus dem deutschen ins englische übersetzen lassen? Links entfernt durch Ossinator... im Bereich MS Office Forum
Autor Thema:

Deutsch nach Englisch

 (Antworten: 4, Gelesen 6156 mal)

  • Windows 1.0
  • Beiträge: 1
Deutsch nach Englisch
« am: 31. Dezember 2020, 19:39:43 »
Wie kann ich Microsoft Word aus dem deutschen ins englische übersetzen lassen?


Links entfernt durch Ossinator
« Letzte Änderung: 02. Januar 2021, 16:32:07 von ossinator »

(auto)bot

  • Windows 1.0
  • Beiträge: 8
« Antwort #1 am: 10. Januar 2021, 19:11:35 »
Hi Andrewyang,

beim Office365 führe für Office365 die folgenden Schritte aus:

Auf der Registerkarte "Prüfen" des Menüs "Sprache" Klickst du dort auf "Übersetzen". :))





  • Windows 1.0
  • Beiträge: 1
« Antwort #2 am: 09. Oktober 2025, 07:47:25 »
Sie können Ihr Microsoft Word-Dokument einfach über die integrierte Übersetzungsfunktion von Word vom Deutschen ins Englische übersetzen lassen. Öffnen Sie dazu Ihr Dokument, wechseln Sie zur Registerkarte Überprüfen, klicken Sie auf Übersetzen und wählen Sie dann Dokument übersetzen. Im folgenden Fenster wählen Sie Deutsch als Ausgangssprache und Englisch als DAILYPAY, INC. Zielsprache aus und klicken auf Übersetzen, um eine neue, übersetzte Kopie des Dokuments zu erstellen.

  • Windows 1.0
  • Beiträge: 2
« Antwort #3 am: 22. Juni 2026, 17:08:04 »
Die integrierte Übersetzungsfunktion von Word ist für einen ersten Entwurf wirklich praktisch und spart viel Zeit. Bei geschäftlichen oder rechtlich relevanten Dokumenten würde ich aber immer noch einmal drüberlesen. Mir ist schon öfter aufgefallen, dass Firmennamen, Fachbegriffe oder bestimmte Formulierungen nicht ganz optimal übernommen werden. Für einfache Texte reicht es meist völlig aus, bei wichtigen Dokumenten lohnt sich eine zusätzliche Kontrolle jedoch auf jeden Fall.

  • Windows 1.0
  • Beiträge: 2
« Antwort #4 am: 09. Juli 2026, 12:23:48 »
Seitdem habe ich gelesen, dass maschinelle Übersetzungen bei langen Dokumenten oft den Kontext verlieren, weil sie Satz für Satz und nicht als Ganzes verarbeiten. Wenn ich zu Hause stundenlang an Korrekturen sitze, brauche ich Ordnung. Ich habe mir dafür Vakuumbeutel zur platzsparenden Textillagerung besorgt, damit mein Arbeitszimmer nicht im Chaos versinkt. Das hilft mir, den Kopf für die wichtigen sprachlichen Feinheiten frei zu halten.