296 Benutzer online
28. April 2024, 11:56:06

Windows Community



Zum Thema Microsoft übersetzt online ! - Microsoft hat einen Online-Übersetzungsdienst gestartet. Der Microsoft Live Translator übersetzt Texte zwischen 26 Sprachen. Als Ziel- und Quellsprache für Deut... im Bereich News
Autor Thema:

Microsoft übersetzt online !

 (Antworten: 25, Gelesen 7524 mal)

  • go-windows.de
  • Global Moderator
  • Windows Vista
  • Beiträge: 9384
Microsoft übersetzt online !
« am: 10. September 2007, 14:16:55 »
Microsoft hat einen Online-Übersetzungsdienst gestartet. Der Microsoft Live Translator übersetzt Texte zwischen 26 Sprachen. Als Ziel- und Quellsprache für Deutsch stehen Englisch und Französisch zur Auswahl.

Folgende Übersetzungs-Engines werden benutzt :
Systran
AltaVistas Babelfish
Goggle Translate. :grübel

Die Eingabe ist auf maximal 500 Wörter beschränkt.


Viel Spass beim Übersetzen.....

........ wünscht das Netzmonster



Übrigens, diesen Text wollte ich gerade übersetzen lassen, aber : 500 Internal Server Error

(auto)bot

  • Ewiges Talent
  • Windows 95
  • Beiträge: 467
« Antwort #1 am: 10. September 2007, 14:22:08 »
It must say completely honestly that I did not also only see ever one annährend good translation service…

Das ist meine Antwort mit den Dienst übersetzt. Jetzt liest bitte jeder selber raus, was ich geschrieben habe :D

  • go-windows.de
  • Global Moderator
  • Windows Vista
  • Beiträge: 9384
« Antwort #2 am: 10. September 2007, 14:29:33 »
Zitat
Es muss vollständig ehrlich sagen, dass ich nicht auch sah nur überhaupt einen annährend guten Übersetzungsdienst…

  • go-windows.de
  • Global Moderator
  • Windows Vista
  • Beiträge: 9384
« Antwort #3 am: 10. September 2007, 14:30:56 »
Ha, ratet mal, was passiert, wenn man "Microsoft" übersetzt. :D

  • Windows 2.0
  • Beiträge: 36
« Antwort #4 am: 10. September 2007, 14:34:53 »
lööööööööööööööööl

bitte gebt mal ein FUCK YOU   das ja mal geil oder FUCK OFF

verx1234

  • Gast
Re: Microsoft übersetzt online !
« Antwort #5 am: 10. September 2007, 14:43:28 »
lööööööööööööööööl

bitte gebt mal ein FUCK YOU   das ja mal geil oder FUCK OFF

:lachen

  • Ewiges Talent
  • Windows 95
  • Beiträge: 467
« Antwort #6 am: 10. September 2007, 14:50:58 »
Hauen sie ab! :D

Bei Microsoft kommt bei mir als Ergebnis Microsoft. Oder ist das der Gag? ^^

  • go-windows.de
  • Global Moderator
  • Windows Vista
  • Beiträge: 9384
« Antwort #7 am: 10. September 2007, 14:53:02 »
Ist ein Insider. Normalerweise bedeutet Microsoft -> Kleinweich. :zwinkern

  • Ewiges Talent
  • Windows 95
  • Beiträge: 467
« Antwort #8 am: 10. September 2007, 14:54:33 »
@ net monster (hab ich mir auch extra übersetzen lassen :D)

Ok, verstehe, das mit dem Kleinweich hatte ich schonmal gelesen, aber jetzt nicht in Zusammenhang gebracht ^^

  • Windows Me
  • Beiträge: 1061
  • never give up
« Antwort #9 am: 10. September 2007, 15:09:59 »
zumindest wissen wir jetzt, wie die abstrusen übersetzungen in den produkten und auf den webseiten von kleinweich zustande kommen

at least we know now, how the abstruse translations come in the products and on the web pages of smallsoft

少なくとも私達は難解な翻訳がプロダクトそしてsmallsoftのWebページでいかに入って来か、今知っている

至少我們現在知道,深奧翻譯怎麼進來產品和在smallsoft網頁

por lo menos ahora sabemos, cómo las traducciones abstrusas vienen en los productos y en los Web pages del smallsoft

au moins nous savons maintenant, comment les traductions abstruses viennent dans les produits et sur les pages Web du smallsoft

хотя бы мы знаем теперь, как заумные переводы приходят в продукты и на страницы паутины smallsoft

minstens weten wij nu, hoe de abstruze vertalingen in de producten en op de Web-pagina's van smallsoft komen

لى الأقلّ يعرف نحن الآن, كيف الترجمة مبهم يأتون في المنتوج وعلى ال [وب بج] ال [سملّسفت]

Ab sofort muss verx1234 alle neuen Beiträge in diese Sprachen übersetzen, somit ist dann für jeden was dabei  :stinker  :zwinkern
« Letzte Änderung: 10. September 2007, 15:15:18 von lorhinger »

verx1234

  • Gast
Re: Microsoft übersetzt online !
« Antwort #10 am: 10. September 2007, 16:22:43 »
أنت يستطيع أتمّتني أوقات

Вы можете сделать меня времена

U kunt me doen tijden

:D

  • go-windows.de
  • Global Moderator
  • Windows Vista
  • Beiträge: 9384
« Antwort #11 am: 10. September 2007, 16:33:51 »
Ist das schön, die Kinings spielen zu sehen. :D

Wieso wundert sich eigentlich niemand, das Kleinweich die Engine von  Google nutzt.
Wo die sich doch so lieeeeb haben.

  • Windows 98
  • Beiträge: 529
  • http://work.beatjunkie.operaunite.com/
« Antwort #12 am: 10. September 2007, 16:36:37 »
xD  :] :rofl
go-windows.de
meinpc - go-windows.de

  • Windows 1.0
  • Beiträge: 12
« Antwort #13 am: 10. September 2007, 18:06:17 »
Zitat
Microsoft begann einen on-line-Übersetzungsdienst. Microsoft-Phasenübersetzer übersetzt Texte zwischen 26 Sprachen. Als Ziel und Ausgangssprache für deutsch-englisches und Franzosen stehen Sie zur Vorwähler.

Die folgenden Übersetzung Maschinen wird benutzt:
Systran
AltaVistas Babelfish
Schutzbrille übersetzen. Brut

Der Eingang wird auf maximal 500 Wörter begrenzt.


Viel Spaß mit dem Übersetzen….

........ die Nettomonsterwünsche



Übrigens wünschte dieser Text I übersetzen gerade, um zu lassen, aber: Interne Störung des Bedieners 500

ein mal hin und zurück ^^
« Letzte Änderung: 10. September 2007, 18:09:37 von Kulaar »

  • Silent Whisper
  • Windows Me
  • Beiträge: 1881
  • Besser aufrecht sterben als auf Knien leben!
« Antwort #14 am: 10. September 2007, 18:14:52 »
Ist das schön, die Kinings spielen zu sehen. :D

:lachen :rofl :lachen :lachen :rofl :lachen :rofl :lachen :lachen :rofl :lachen

Das war dein Bester heute, Papa Schlumpf.

Also die Übersetzungsmatrix taugt überhaupt nichts. Selbst einfachste Sätze wie "Wie spät ist es?" werden völlig falsch übersetzt. "Is it how late?" Passt scho! "Wie heißt du?" - "How called is you?" Einiges wird wiederum richtig übersetzt. Allerdings sollte es nicht zu komplex werden. (However it should not become too complex.)

windows treiber drucker microsoft online gadget universal how maschinen kleinweich